海外での乗り継ぎをする際、使える英語表現
多くの英語を覚えていなくても、
ある程度の英語の理解があれば、
海外の空港で乗り継ぎする際も安心です。
空港職員に尋ねたり、
案内標識などフライトに関する情報が理解できれば、
不安は緩和されるでしょう。
乗り継ぎ口での英語案内板を確認
乗り継ぎの空港に到着したら、
Flight Connection、Transfer -「乗り継ぎ」
という案内版に沿って空港内を移動していきます。
乗り継ぎをしない人々は、
Passport Control -「入国審査」に向かって移動しているので、
その人々の流れにつられて間違わないように注意が必要です。
乗り継ぎ口へ着いたら、
チェックインカウンターの案内板を確認し、
自分のフライトの搭乗口を確認して下さい。
空港内の案内板でよく見かける英語表示
・Departures(出発便)
・Arrivals(到着便)
・Transfer/Connection Flights(乗り継ぎ)
・International(国際線)
・Domestic(国内線)
・Boarding Gate(搭乗口)
・Immigration(入国)
・Security Check(手荷物検査)
・Baggage Claim(荷物受け取り)
・Currency Exchange(外貨両替)
乗り継ぎの移動と時間に関して使える英語
How long is the layover?
乗り継ぎ時間はどれくらいですか?
Do you know where the connecting counter is?
乗り継ぎカウンターはどこか知っていますか?
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか?
What is the boarding time?
搭乗開始は何時ですか?
荷物の預け入れに関して使える英語
Where do I need to pick up my baggage?
荷物はどこで受け取ればいいですか。
Will my baggage go straight through to the final destination?
荷物は最終目的地までそのまま届きますか。
コメント